The Wizard of Osnarbrueck

IMG_4070

This picture could be an advertisement for BahnCard 50. Not because it has anything to do with trains or cards or the number 50, but because it gave me the flexibility to head down to visit a few Fulbright friends for the day, last minute, and I saved 60 euro.

The city was nice, the company was nicer. After a noticeable effort to spend more time in Kiel (over two weeks, surprisingly my longest stint),  it was nice to get away for the day and I was rewarded by finding Hummus (again, the company as well).

My new apartment, getting my fender repaired, and one of my students inviting me over to play Fifa 14 have been huge difference makers. My commute to work is surprisingly shorter, despite being further away, I’ve signed up for a gym, started tutoring for free (not sure how the free part happened) and am hoping to get more involved yet. Upcoming trips to Berlin, Norway and Stuttgart this month so stay tuned for more posts and pictures.

Standard

Unbearable German foods

 

 

 

I’ve been doing my bearst to keep a running catalog of a few of the strange packaged food items I’ve found in my time in Germany. They range from potato chip advent calendars to peanut butter flavored cheeto-like-puffs, so without any more paws: IMG_4067ImageImageImageImage

ImageImageThat is the Ursa Majority for now, but I’ll hopefully be posting more bear-shapped, patriotic or uncomfortably dirty packaged foods soon.

 

Standard

The Wild Westring

A glimpse from Schrevenpark, my new neighborhood. I’m still not as busy or happy as I’d like to be, but this move has already been a positive boost and my schedule is starting to fill up. Taking it day by day and trying to be more proactive and already starting to see the results.

The Wild Westring

Image

20131027-231955.jpg

It comes in waves

Image

abgeschlossene Vergangenheit

It has been too long since I’ve posted last, but I feel like I had a stretch were I was stressing out and letting myself focus on the wrong things too much to have been able to post something positive.

Abgeschlossene Vergangenheit is the phrase in German that describes the Preterit or simple past tense in German Grammar, finished or resolved history. The term or phrase, thanks to the Laws of Grammar, separates the noun from the past, no matter how important or mundane. Its time I not only work to improve my Grammar, but that I learn to separate myself from the past.

I was told recently, “the way you look at a problem is your problem.” That is the over under with stress, it isn’t some ‘name your beast and tame it,’ rather OVERthink and (not) UNDERstand. I’m focussing on what I can focus on, trying to become a better teacher and to speak more German. I had a great time in Denmark and I’m ready for round two.

abgeschlossene Vergangenheit

Image

Back in Goal

20131011-171859.jpg

“It isn’t a sprint it’s an endurance race”

“You miss one hundred percent of the shots you don’t take”

“There’s no crying in baseball”

“Loud noises”

“Frankie says relax”

“Don’t sweat the small stuff”

Standard